Para el Instituto de España en Rusia y Ucrania, la mejor forma es aprender cómo hablan los habitantes del país. Es lo que intenta el libro ruso empleado en Ucrania ‘Español en vivo’, cuyos ejercicios contienen toda clase de palabras mal sonantes, tacos y frases machistas como esta:

“Llevo 15 minutos llorando y aplaudiendo como una foca histérica”.

Uno de los ejercicios publicados en este libro, como una ‘masterclass’ de expresiones coloquiales en castellano es de lo más vulgar. “¡Coño, Ramón,!, !Mierda, mierda, mierda!, Anda, ¡hostia!”, son algunas de las expresiones que pueden leer.

Los tres autores del método ‘Español en vivo’ de enseñanza del español les dicen a los rusos y a los ucranianos, que si quieres hablar español tan mal como los propios españoles, más te vale aprender desde el minuto uno frases como:

-Vete a la mierda con tus puñeteras ideas.

-Me importa una mierda que te hayas levantado de mala hostia, Carmen.

-¡Mierda! ¡Tenía que pillarme el dedo con el puto cajón!

-¿Que te han nombrado presidente de la asociación? ¡No jodas!

-¡Se nos ha ido el tren! ¡Mierda, mierda, mierda!

O para la nutrida fracción de rusos que quieren emprender en el menudeo de narcóticos en España:

-¡Pues claro que se han enterado de lo de la cocaína! ¿Qué cojones iba a hacer aquí si no la policía? ¡Y ya no hay tiempo para esconderla, estamos jodidos! 

La guía, la sacó a la luz la usuaria @heconstela, que lo ha tomado prestado de su amiga Alyona, estudiante ucraniana que tiene a bien compartir en vídeo algunos de los machistas y denigrantes ejercicios del libro.

El ejercicio REAL de un libro ucraniano para aprender español. “Llevo 15 minutos llorando y aplaudiendo como una foca histérica”:

“Esta vez es la propia alumna ucraniana la que se anima a pronunciar en castellano muchas de las expresiones que se enseña”:

“Y mi favorita: Number 9”

“Ya tenéis regalo para Navidad”

“¡Y también podéis maldecir en ucraniano!”

Apúntate a nuestra newsletter

Dejar respuesta

Comentario
Introduce tu nombre