viernes, 29marzo, 2024
16.5 C
Seville

Raphael Vaucourte presentó el preestreno de su recital «canciones de Francia y de la francofonía» en Bilbao

Félix Lareki Garmendia
Félix Lareki Garmendia
Licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao. Su carrera profesional fundamentalmente la ha desarrollado en Xerox España S.A.U.. Exprofesor de la Escuela Superior Universitaria de Marketing en la Cámara de Comercio de Bilbao, del Master de Marketing y de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad del País Vasco UPV - EHU. Durante 8 años ha estado en política en el País Vasco. Vicepresidente de la Asociación Internacional Aulamar para personas discapacitadas para el disfrute de la navegación a vela. Tiene publicados varios libros con ESIC Editorial. Su lema es “pasión por el arte y las personas”, lector empedernido, escritor y analista social.
- Publicidad -

análisis

- Publicidad -

Después de una larga ausencia Raphaël Vaucourte – nombre artístico del etnomusicólogo y músico francés Raphaël Parejo para sus recitales de canciones francesas- ha vuelto a los escenarios de Bilbao (País Vasco) con un programa de canciones francesas -15 interpretadas en solitario – “Chansons de France et de la Francophonie” acompañándose con guitarras-acústica y clásica-. Al final de su actuación invitó a las cantantes Zilan (Bilbao-País Vasco) y Lilofee (Alemania) para interpretar tres canciones de regalo al auditorio. El concierto fuertemente aplaudido fue desarrollando la evolución de la canción francesa desde las primeras canciones en antiguo francés hasta hoy día. La parte del programa “Chansons pour la route” transcurre a través de la propia vida del intérprete que ha estaba marcado por encuentros vinculados directamente a la canción francesa y las experiencias de Raphaël a nivel internacional por diversos países.

El recital por tanto transcurrió en torno a temas recurrentes de la canción francesa que se mantuvieron a lo largo de los siglos, al mismo tiempo que se nutría de reflexiones nacidas del recorrido personal de Vaucourte, su vida, sus recuerdos, sus lecturas y hallazgos musicales.

Entre los autores y compositores representados a través de las “Canciones de Francia y de la Francofonía” se citaron tanto a franceses como artistas de otras nacionalidades: de Francia Aristide Bruant, Pierre Mac Orlan, Charles Trénet, Francine , Stéphane Golmann, Mouloudji, Charles Aznavour, Georges Brassens, Guy Béart, Jean Ferrat, el cantautor Jean-Roger Caussimon, Léo Ferré, Claude Nougaro, Maurice Fanon, Michel Corringe, Moustaki, Serge Gainsbourg, Bernard Lavilliers; de los países francófonos Félix Leclerc y Gilles Vigneault (Québec), Jacques Brel (Bélgica), Bobbejaan Schoepen (Bélgica), Henri Salvador (Guayana Francesa). Entre los poetas presentados figuran (entre otros): François Villon, Rutebeuf, Ronsard, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Apollinaire, Pierre Seghers, Jacques Prévert. Las canciones fueron elegidas con esmero tanto por su interés musical como literario. El concierto se celebró hace escasos días en la Cafetería Lago de Bilbao con asistencia de público francés y bilbaino amante de la canción francesa, con letras de grandes cantautores, poetas y música de compositores franceses. La Cafetería Lago es un resquicio cultural vivo y único en Bilbao.

Raphaël se acompañó a la guitarra (guitarra clásica y guitarra acústica. En un ambiente de café parisino pudimos degustar la amabilidad de Raphaël Vaucourte que dio lo mejor de si mismo arropados por un público cautivado por sus interpretaciones y por sus detalladas explicaciones entre canción y canción.

El programa estructurado sin descansos fue el siguiente:

Raphaël en solitario:

01.- Ballade des Dames du Temps Jadis (François Villon & Brassens)

02.- Le verger du roi Louis (Théodore de Banville & Brassens)

03.- La complainte de Mandrin (anonyme du Dauphiné)

04.- Adieux foulard, adieu madras (anonyme antillais)

05.- Merde à Vauban (Pierre Seghers & Léo Ferré)

06.- Jaurès (Jacques Brel)

07.- Actualités (Albert Vidalie & Stéphane Golmann)

08.- Le poseur de rails (René-Louis Lafforgue)

09.- Fanny de Laninon (Pierre Mac Orlan & Marceau Verschueren)

10.- Le bistrot (Georges Brassens)

11.- Chanson d’automne (Verlaine & Charles Trénet)

12.- Automne (Colchiques, Jacqueline Debatte et et Francine Cockenpot)

13.- La petite poule grise (berceuse populaire)

14.- Le Pont Mirabeau (Apollinaire & Léo Ferré)

15.- La folle complainte (Charles Trénet)

Al final del concierto Raphaël invitó a las cantantes Lilofee -alemana- y la joven bilbaína Zilan a cantar junto a él, tres canciones más:

01.- Mon amie la rose (Cécile Caulier & Jacques Lacome d’Estalenx)

02.- Franz (Guy Béart)

03.- Pique la baleine (chant de gaillard d’avant, traditionnel breton)

Esta última canción de los balleneros bretones fue coreada por algunas personas y muy aplaudida.

Las 18 canciones, con historias y poemas para contar, fueron interpretadas con la calidez y sencillez que de alguna manera pedía el auditorio de la sala de la Cafetería Lago para este intérprete tradicional. Este café teatro está situado en el Casco Viejo de la ciudad, llamado “las siete calles”. Historia de Bilbao para unos maravillosos poemas musicales en francés.

Algunas manifestaciones del recital en redes sociales fueron:

“Muchas gracias por el magnífico recital de hoy en EL LAGO del Casco Viejo” Fran V.M

“Una grata sorpresa ha sido el recital de Raphaël Vaucourte”

“Raphaël tiene una voz estupenda y es un excelente guitarrista” P. Juan

“Rapaël cautivó al público presente”

“Me gustó mucho las explicaciones entre canciones y musicalmente en especial la cancion de Los Balleneros”. Inmaculada E.Z

Raphael fue entrevistado hace unos días por el periodista Roger Blasco de la EITB, Radio Televisión vasca. Respecto a este gran artista Roger destacó su magnífica voz que nos recordaba a los monstruos de la canción francesa. Es una pena que este tipo de música ya no suene apenas ni en las radios ni en las cadenas de televisión. El esfuerzo por la recuperación de este tipo de música prestigia a sus protagonistas, en este caso a Raphael Vaucourte. La entrevista con Roger Blasco se puede escuchar en línea aquí:

https://raphael.vaucourte.rparejo.eu/index.php/2019/12/07/linterview-de-raphael-vaucourte-par-roge-blasco-est-en-ligne/

Este recital está concebido darlo además de en salas de conciertos, teatros, en Universidades que enseñan literatura y lengua francesa. Raphael también apunta la realización de talleres musicales. Esta programación comenzará en 2020 en la Península Ibérica y posteriormente el resto de Europa. También en sus proyectos cuentan con pisar Canadá, Rusia y China a demanda de organizaciones oficiales francesas que existen en estos países. También América del Sur, especialmente Argentina.

Han sido también establecidos contactos con las sedes y antenas del Instituto Francés en España, la Alianza Francesa, la red de escuelas y liceos franceses y también las universidades españolas. Salas de conciertos en el País Vasco y en el resto de España


Como dato informativo, la gestión artística la dirige Ingrid Kuschick (Artistic, management & Consulting

Tfno: (+34) 610863369.

E-mail: [email protected]

Sitio WEB: https://Raphael.vaucourte.rparejo.eu/

Facebook: https://www.facebook.com/raphaelvaucourteofficiel

Youtube: https://.com/channel/UCwYwOlKtuVllFT8JYKkEGpA

- Publicidad -
- Publicidad -

Relacionadas

- Publicidad -
- Publicidad -

DEJA UNA RESPUESTA

Comentario
Introduce tu nombre

- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -

últimos artículos

- Publicidad -
- Publicidad -

lo + leído

- Publicidad -

lo + leído