jueves, 25abril, 2024
17.9 C
Seville
Advertisement

Haití 2020, el país más pobre de occidente

Jorge Zavaleta Alegre (Lima)
Jorge Zavaleta Alegre (Lima)
Corresponsal en Latinoamérica
- Publicidad -

análisis

- Publicidad -

Haití y la República Dominicana, son dos países que comparten la misma isla y una historia colonial, hablan idiomas distintos y tienen culturas diferentes, aunque no siempre fue así. La diferencia más grande es: República Dominicana construye una economía muy dinámica y Haití es el país más pobre de la Región y de América.

El académico haitiano Robert Fatton asegura que en su país el reciente asesinato de su presidente  está marcado por la pobreza y las tragedias, las dictaduras y las conjuras políticas, los desastres naturales y las plagas. «Incluso para un país inestable como Haití, un magnicidio de este tipo es un hecho insólito y preocupante», explica   a la BBC y Diario16 de Madrid.

El reciente asesinato del presidente  de Haití, es un hecho aún no esclarecido. Jovenel Moïse, fue asesinado a tiros mientras dormía en su residencia de Puerto Príncipe, informa la prensa. Un comunicado del primer ministro interino, Claude Joseph, precisa que un grupo de hombres armados, al parecer «hablando inglés y español» logró evadir la seguridad presidencial y colarse hasta donde dormía el mandatario junto a su esposa, que también fue herida de gravedad.

Haití es el país más pobre del hemisferio occidental y República Dominicana, una de las economías de América Latina que más rápido crece. Ambos países ocupan una de las islas más atractivas del  Caribe, teniendo a Cuba como vecina.

La ubicación de Haití en pleno mar caribe lo sitúa en el camino de las tormentas tropicales y huracanes que cada año pasan por la zona y que suelen tener en Haití su primera parada atacándolo con todas sus fuerzas. En Haití hay un fuerte problema de deforestación y desgaste de los suelos lo que lo deja sin ninguna defensa y aumenta los efectos de los terremotos.

Las  inundaciones crean estancamientos de agua los que son un caldo de cultivo para enfermedades como por ejemplo el cólera, un mal infeccioso que ya cobró las vidas de decenas de miles de haitianos.

Corrupción, pobreza y una historia triste: Concentra los 7 destinos más peligrosos del mundo. Haití fue el primer país latinoamericano en independizarse de sus colonizadores, franceses en su caso  debieron pagar grandes cantidades de dinero a Francia que permitió  vivir  como nación soberana en la pobreza.

Haití no tiene una organización política fuerte y el caos reina, lo que se traduce en mucha violencia y bandas que aterrorizan. Desde el 2000 ha sido golpeada por terremotos, supertormentas tropicales, huracanes, epidemias como la de cólera y ahora por corona 19. 

Marga Arzabal, especializada en temas  de ecología  tropical explica que el terremoto de Haití del 12 de enero de 2012, fue de magnitud, se produjo a 15 kilómetros de la capital, Puerto Príncipe. El terremoto, y una serie de réplicas de magnitudes entre 5 y 6 en la escala Richter, acabó con la vida de más de 316 000 personas, y 350 000 resultaron heridas.

Comparemos los efectos con Chile. Casi dos meses después, América se vio golpeada nuevamente. En Chile, un terremoto de magnitud 8,8 en la escala, se produjo en el mar frente a las localidades de Curanipe y Cobquecura. La región más afectada fue la región del Maule que tuvo casi 300 muertos, para un total de 525

La influencia europea ha sido  de doble naturaleza: española y francesa. La influencia de España es perceptible en el medio rural, fundamentalmente, y ha incidido sobre los sistemas de vida del campesino. Algunos especialistas manifiestan incluso, que con el tiempo, estas influencias españolas han logrado alterar algunas tradiciones y creencias ancestrales haitianas.

La herencia cultural africana no se conserva íntegramente en Haití. La lengua nacida en suelo antillano no tiene la riqueza semántica de las lenguas africanas. Pero se han mantenido tradiciones respetadas en los ritos, en los grupos coreográficos y en la celebración de las fiestas nocturnas y procesionales. Como en todas las comunidades sin una literatura escrita, los campesinos haitianos han conservado estos aportes a través de una intensa cultura oral, que se integra profundamente en todas las manifestaciones de la vida cotidiana de Haití.

El culto vudú, las representaciones mágicas y los ritos fetichistas se practican todavía en la isla con sus intervenciones musicales. Las formas musicales son casi completamente africanas en su estructura rítmica, pero la línea melódica denota influencias europeas.

La música culta perteneció al mundo musical francés hasta fines del siglo XIX. Los compositores autóctonos más importantes son Occide Jeanty (1860-1936), Justin Elle (1883-1931) y Ludovic Lamothe, autor de obras pianísticas y conocido popularmente como el «Chopin» negro. Estos dos últimos músicos se formaron en el Conservatorio de París.

La persistencia de un elevado índice de analfabetismo da por sí solo una idea concreta de la lentitud de progreso de la cultura en la República. Los patronos europeos trataron más de imponer sus tradiciones y creencias a las comunidades esclavas, que de proporcionarles una educación. 

De 1915 a 1934 Haití permaneció bajo administración estadounidense. El nuevo coloniaje suscitó una reacción de protesta nacionalista vinculada en muchos casos con un africanismo, paralelo al surgido en el resto de las Antillas y, como en ellas, abierto a la denuncia social de la injusticia.

Actualmente aumenta progresivamente el nombre de autores que escriben en creole. Está muy extendido el arte de estilo naif, con pinturas de vivos colores sobre temas de la vida diaria. El arte haitiano, sobre todo en lo relativo a la pintura y la escultura, es uno de los más valorados dentro y fuera de Haití.

Hablemos de los   idiomas de Haití son el francés y el creole. El francés es uno de los dos idiomas oficiales, pero solo lo habla una parte de la población. Casi todos los haitianos hablan kreyòl (creole haitiano), el otro idioma oficial del país, que es un idioma joven, oficializado en 1961. Los jóvenes y en el sector comercial hablan inglés. El español se habla principalmente en las zonas limítrofes a la República Dominicana.

- Publicidad -
- Publicidad -

Relacionadas

- Publicidad -
- Publicidad -

DEJA UNA RESPUESTA

Comentario
Introduce tu nombre

- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -
Advertisement
- Publicidad -

últimos artículos

- Publicidad -
- Publicidad -

lo + leído

- Publicidad -

lo + leído