En la imagen, el director general de Planificación Lingüística y Normalización, Fernando Padilla, (primero por la derecha), junto a los responsables de política lingüística de Navarra, Aragón, Galicia, País Vasco, Valencia, Cataluña y Baleares.

El Principado se sumará al protocolo de colaboración lingüística que mantienen desde hace años las comunidades de País Vasco, Cataluña, Baleares y Galicia, y al que ahora se incorporan también Navarra, Valencia y Aragón, para defender los intereses del multilingüismo e intercambiar buenas prácticas. También se persigue impulsar medidas de protección y uso de las diferentes lenguas, además de promover la implicación del Estado en las labores de normalización.

La decisión de ampliar este protocolo se adoptó en el I Seminario de Direcciones Generales de Política Lingüística del Estado, celebrado este mes en Valencia y al que asistió el director general de Planificación Lingüística y Normalización, Fernando Padilla.

El Principado participó en la Feria de los Idiomas organizada por el Gobierno valenciano para fomentar la lengua asturiana y acudió también al congreso La apuesta por el multilingüismo. 15 años de marco europeo común de referencia y el porfolio europeo de las lenguas. En el marco de ese encuentro se celebró el seminario de Política Lingüística, al que acudieron representantes de Cataluña, Baleares, País Vasco, Galicia, Navarra, Comunidad Valenciana, Aragón y Asturias.

Las comunidades acordaron organizar al menos dos sesiones de trabajo al año y decidieron también que la próxima se celebre en Asturias.

El Principado presentó en la Feria de los Idiomas un estand en el que se mostraron creaciones literatias y musicales en lengua asturiana y gallego-asturiano, además de materiales editados por la Consejería de Educación y Cultura para favorecer la normalización lingüística.

La temática del congreso ha resultado muy útil para el desarrollo del trabajo que lleva a cabo el Principado de Asturias, que actualmente está adaptando los niveles de conocimiento del asturiano al Marco Europeo Común de Referencia de las Lenguas.

DEJA UNA RESPUESTA

Comentario
Introduce tu nombre