Eileen Chang y una China de otra época

0

Cabecera_un-amor-que-destruye

China es un gigante económico que guarda en sus inmensas fronteras la grandeza de una literatura aún por descubrir para muchos occidentales. Poco a poco, autores como Gao Xingjian (Premio Nobel de Literatura 2000) Mo Yan (Premio Nobel de Literatura 2012) o Yan Lianke se abren paso en otros países, con trayectorias narrativas que deslumbran y sorprenden a partes iguales. Libros del Asteroide ha decidido publicar el primer libro que se traduce al castellano de la escritora Eileen Chang, Un amor que destruye ciudades, publicado originariamente en 1947.

Chang es una de las autoras más influyentes de la literatura china del pasado siglo XX y se dedicó, como ya hicieron autores de la talla de Stefan Zweig o Irène Némirovsky, a registrar narrativamente los avatares de un mundo que llegaba a su fin, un universo a medio camino entre la modernidad y la tradición que alumbraba sus últimos momentos.

Cineastas orientales de la talla de Wong Kar-wai o Ang Lee han reconocido públicamente sentirse muy influenciados por esta autora china. Chang retrató la vida urbana del Shanghai o el Hong Kong de los años cuarenta del pasado siglo.

La edición que ha presentado ahora Libros del Asteroide incluye la novela corta Un amor que destruye ciudades y también el relato Bloqueados.

Chang emigró a Estados Unidos en la década de los cincuenta cuando su obra fue catalogada de “burguesa” por el régimen comunista. No fue hasta la apertura de los noventa cuando se despertó entre los chinos una inusitada pasión por su literatura, entre las más leídas del inmenso país asiático.

autor_Zhang

¿Quieres recibir las novedades de Diario16?

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

siete + seis =