El filósofo de la música ha paseado su prosa, sobre el cuerpo pecaminoso de la 3aita[1], en nombre de los dioses de lo mahometano. ¡Bendito sea el dios del profeta, Allah! ¡Bendita sea la belleza, y con ella José! El filósofo, heredero de Ibn Arabi y Al-Kindi, rezaba en nombre de las huríes de la música y el placer: Chija. Las chijat- el plural se hace con una t, final- representan la poesía social; la angustia existencial de la mujer ante la traición del esposo; la mezquita de la sociología sometida a la voluntad del burdel carnívoro (¡un tigre rojo!, se prolonga el lloro de mi hijo); el asesino de su hermano, ignora el grito seco- skti[2], amenaza el blanco ocular- de su cuñada; el burdel natural, cuyo cráter cubre las botellas de whisky o el falo del caíd acosador. ¿Acaso no recordáis la historia de Khaboucha, aniquilada por cantar en contra de la tiranía de su caíd? La 3aita es universal al igual que Sherezade; o los morabitos (¡Auxilio, Sidi Bennour!, golpean las paredes del santo) predecesores de Freud, y médicos de la histeria: para los dos géneros.

El filósofo continúa su TFG sobre la música: y sin pretenderlo, sobre el poema cantado en 3aita que alivia el dolor; mueve los suelos del alma; retrata los fantasmas del compás musical de la existencia. El trabajo del filósofo, este joven filósofo: enemigo de la filosofía de los licenciados, y ciervo de lo autodidacta: muestra la influencia directa de la música del XVII o el XVIII, magrebí, en nuestra sociedad:

– Escuchan, a la santa Fatna Bent Hussein, cantar las miserias del pasado, y sus miserias se construyen con esa melodía; esas historias; ese lenguaje de determinantes humillados.

¿Acaso la 3aita no es el burdel marroquí de portugueses, andalusíes, españoles, franceses? El burdel musical, las jarchas y las coplas y el poema de Al- Mutanabbi. ¡Bendita sea la 3aita, y con ella la generosidad del filósofo! El filósofo ideal e idealista, lector de las disonancias de Adorno; o los tratados árabes que crearán la legislación vital de Fatna Bent Hussein, Hajja Halima.

 

 

 

 

[1] Estilo musical, reflejo sociológico del Marruecos primitivo.

[2] Cállate, en el Magreb.

¿Quieres recibir las novedades de Diario16?
Compartir
Artículo anterior“Te quedan pocos años buenos”
Artículo siguienteContinúa la huelga en el aeropuerto de Barcelona
Lector. Filósofo. Cuentista. Poeta. Dramaturgo. Estudioso de literatura judeo-islámica; especializado en Al-Ghazali, Maimónides o Ibn Arabi. Autor de “Saturno y el barro”, “Introducción a la cuestión mesiánica en el pensamiento judío”, “Sherezade constitucional” o “El ciervo de Dios y el psicoanálisis”

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

2 × tres =